Laguna - Bukmarker - Prikaz knjige „Nulta gravitacija“: Parodija Vudija Alena - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Prikaz knjige „Nulta gravitacija“: Parodija Vudija Alena

Za poznavaoce filmova Vudija Alena (1935) koji nisu čitali njegovu prozu, peta zbirka priča američke multimedijalne legende „Nulta gravitacija“, teško da neće biti otkriće. S jedne strane, osamnaest kratkih narativa iz ove knjige jesu neizbežno premreženi apsurdnim, ironičnim i ponekad neurotičnim vudialenovskim humorom i paradoksima. U oba slučaja, kao što u uvodu zbirci piše američka književna kritičarka, esejistkinja i spisateljica Dafne Merkin: „Nije lako biti duhovit (...) Ali tu je zato Vudi Alen. Mnoge njegove dosetke, bile one u esejima ili filmovima, usađene su u našu kulturu.“

Međutim, neizbežne su i razlike, počev od onih koje se tiču priroda dveju različitih umetnosti: ono što je za film slika, to je za književnost jezik. Nasmejati nije lako, a posebno kad u izražajna sredstva ne spadaju, između ostalog, i gestikulacija i ekspresije lica. Tako da, koliko god da bi svaka Alenova kratka priča mogla služiti kao deo dijaloga u nekom od njegovih filmova, to već po sebi znači da su autorovi književni narativi fragmentarnije strukture od kinematografskih. Zatim, kao da nadoknadi spominjani manjak izražajnih sredstava, Vudi Alen se ne libi da svoj literarni humor učini preteranijim nego što je to slučaj u njegovim filmovima. Ono što bi u potonjem mediju bila satira udrobljena u apsurd, u priči Izvinite, bez kućnih ljubimaca prerasta u sasvim bespoštedno izrugivanje političkoj korektnosti. Sam naslov narativa, „Park avenija, visoki sprat, moram da prodam – ili skačem“, pak sugeriše koliko hipertrofirano Alen u pričama pristupa svojim uobičajenim filmskim motivima poput kritike njujorškog miljea. Uostalom, kako bi dočarao haos na tamošnjem tržištu nekretnina, on koristi ekstremne reference kakve su, svak u svojoj oblasti, Majk Tajson, Bil Gejts i – Adolf Hitler.

Preterivanje je par excellence književno sredstvo, koje, po rečima jednog drugog pisca Tomasa Bernharda, služi da stvari učini očiglednijim. A ono je u knjizi najizraženije u priči Kravlje ludilo, ispripovedanoj, na kraju krajeva, iz tačke gledišta naslovne životinje. Dotični kratki narativ služi i da podrije ionako varljiv utisak da sve priče izgovara jedan te isti pripovedač. Ta će iluzija biti sasvim razbijena na kraju knjige, novelom Odrastanje na Menhetnu koja i svojom dužinom i većom „ozbiljnošću“, svojevrsnim jesenjim impresijama, od dela smišljeno čini jedinstveno nepredvidljiv kolaž. No paradoksalno, samo završni, devetnaesti narativ deluje i kao moguća osnova za scenario nekog od filmova Vudija Alena. Tako nije samo zbog dužine Odrastanja na Menhetnu nego i zbog njegovog bavljenja uobičajenom temom Alenove kinematografije – frustriranost ljubavnih veza. I baš kada možda pomislimo da se autor ipak „predao“ dopuštajući svom osnovnom pozivu da i u literaturi zaseni bavljenje književnim, stiže potpuno neočekivan kraj novele i knjige za koji se, ponovo paradoksalno, autor služi filmskom referencom. Naime, ako većina štiva protiče u tonu manje-više bliskom kinematografiji Vudija Alena, poslednja storija nosi gotovo antiholivudski kraj, znatno bliži teskobi iz filma „Širom zatvorenih očiju“ Stenlija Kjubrika. Odnosno, adaptaciji „Novele o snu“ Artura Šniclera. A ako smo već kod književnih referenci, i naslov pete zbirke priča Vudija Alena ukazuje na to da je posredi parodija jednog ključnog romana, krune književnog postmodernizma, „Duge gravitacije“ Tomasa Pinčona. I zaista, u maniru ironijske redukcije, „Nulta gravitacija“ groteskno svodi revolucionarni eksperimentalni maksimalizam više nego amblematičnog Pinčonovog štiva. Tako da je, sveuzev, najnovija proza već ovekovečenog američkog glumca i reditelja zapravo pre svega književna parodija na – Vudija Alena.

Autor: Domagoj Petrović


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
radno vreme knjižara delfi i korisničkog centra tokom novogodišnjih i božićnih praznika laguna knjige Radno vreme knjižara Delfi i korisničkog centra tokom novogodišnjih i božićnih praznika
25.12.2024.
Obaveštavamo Vas da su 1, 2. i 7. januar neradni dani pa nećemo vršiti obradu i slanje porudžbina u tom periodu, već prvog sledećeg radnog dana. Porudžbine napravljene nakon 8. januara će biti ...
više
nova izdanja domaćih autora laguna knjige Nova izdanja domaćih autora
25.12.2024.
Uskoro će se na knjižarskim policama naći treće izdanje romana „Zmajeva žena“ Ane Atanasković, romansirana biografija Jelene Gatiluzio, supruge despota Stefana Lazarevića. Nakon Angorske bitke 1402. g...
više
strastveni i očaravajući ljubavni triler moć žene nataše turkalj u prodaji od 26 decembra laguna knjige Strastveni i očaravajući ljubavni triler: „Moć žene“ Nataše Turkalj u prodaji od 26. decembra
25.12.2024.
Ko izlazi kao pobednik u sukobu osećanja i obaveza? Saznaćete čitajući „Moć žene“ Nataše Turkalj, zanimljivu, erotsku i tajnovitu ljubavnu priču, prepunu strasti. Helena je uspešna policijska inspe...
više
koje knjige je čitala slavna merlinka  laguna knjige Koje knjige je čitala slavna Merlinka?
24.12.2024.
Merilin Monro, slavna glumica koja je decenijama sinonim za glamur, šarm i kontroverzu, od skora je i glavna junakinja romana „Platinasta prašina“ Tatjane de Rone. Njeno lice krasi brojne postere, a n...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.